#Tanka Tuesday #Poetry Stars #SynonymsOnly

Welcome to our weekly poetry stars celebration. This week’s challenge was to choose synonyms for the words, “dawn & twilight,” using one of these forms: haiku, senryu, haiga, tanka, gogyohka, haibun, tanka prose, renga, solo renga, choka, cinquain, and its variations, Etheree, nonet, shadorma, Badger hexastich, Abhanga, & diatelle poetry.

Remember, in Japanese syllabic poetry, there is no capitalization on the first word in each line of your poem. Most of the American forms do not use capitalization either. Why? Syllabic poetry is written in breathy phrases, not sentences.

Many thanks to everyone who joined in below:

1.Cheryl8.Jules15.Kerfe Roig
2.Padre9.s. s.16.Colleen Chesebro
3.Trent McDonald10.anita dawes17.Ken Gierke / rivrvlogr
4.Annette Rochelle Aben11.Gwen Plano18.kittysverses
5.TJS Sherman12.Heather19.Marsha
6.Elizabeth13.Ruth Klein aka Ruth Scribbles20.Sally Cronin
7.Susan Joy Clark14.Goutam Dutta21.You’re next!

What an amazing bunch of poems this week. Thanks so much for joining in and having fun with Gwen’s synonyms.

This week, I chose to feature TJS Sherman‘s poem, “Painters Duel–Dawn versus Twilight.” This reverse Etheree is written in breathy phrases that bring the reader back to the title. The imagery is rich: “purple and orange complementary colors illuminating the sky at opposite ends of the day…” I also like the idea of dawn and twilight competing to be the most beautiful. Notice the shape of the poem—it could be a metaphor for the passage of a day (dawn into twilight, the most light ending in the least light, the day coming—the day going). I like the hopeful and positive message this poem leaves behind.

purple and orange complimentary
colors illuminating the sky
at opposite ends of the day
dawn and twilight are artists
painting skies competing
for most inspiring
the day coming
day going
yet to

© TJS Sherman

I also want to share, Ken Gierke’s poem: Anticipation ~ chōka & haiku. I’ve wanted to add this form to our Japanese poetry for some time, so today I did. You will find the choka form on the cheat sheet with instructions on how to write this form. Thank you, Ken!

The chōka (long poem) was the storytelling form of Japanese poetry from the 1st to the 13th century. It is unrhymed and written in alternating five and seven-syllable lines that end with an extra seven-syllable line.

The early form consisted of a series of katuata joined together. (A katuata is 5-7-7 (19) onji, or 5-7-5 (17) onji) and is required for your poem. It is composed of any number of couplets made up of alternating 5-7 onji (sound syllables) per line. In English, we can only treat the onji as a syllable.

A nine-line chōka is 5-7-5-7-5-7-5-7-7 or 5-7-7-5-7-5-7-7-7. Chōka often were followed by one or more short poems called hanka, or “envoys,” summarizing, supplementing, or elaborating on, the contents of the main poem. A tanka would serve as an envoy.

This week, I’ve asked TJS Sherman to choose the two words from which we will choose our synonyms for next month’s challenge. Please email your words to me at least a week before the challenge to tankatuesdaypoetry@gmail.com. Thanks.

Don’t forget to connect with the Word Craft Journal of Syllabic Verse at wordweavingpoetryjournal.com to learn the theme of this first journal. Submissions are open until July 15, 2021. Follow Word Weaving on Twitter @word_weaving.

See you tomorrow for the new challenge!

Follow Me on Social Media...

Hello! 👋 Welcome to Word Craft Poetry.
It’s nice to meet you.

Sign up to receive notifications of the #TankaTuesday Poetry Challenges, examples of syllabic poetry, news about my poetry books, and more content in your inbox every day.

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

About Colleen Chesebro: WordCraftPoetry

Colleen M. Chesebro is a Michigan Poet who loves crafting syllabic poetry, flash fiction, and creative fiction and nonfiction. Colleen sponsors a weekly syllabic poetry challenge, called #TankaTuesday, on wordcraftpoetry.com where participants learn how to write traditional and current forms of syllabic poetry. A published author, Colleen is also an editor of “Word Weaving, a Word Craft Journal of Syllabic Verse, also found on wordcraftpoetry.com. Colleen’s mission is to bring the craft of writing syllabic poetry to anyone who thinks they can’t be a poet. Recently, she created the Double Ennead, a 99-syllable poetry form for the Carrot Ranch literary community at carrotranch.com. Colleen’s poetry has appeared in various anthologies and journals including “Hedgerow-a journal of small poems,” and “Poetry Treasures1 & 2” a collection of poetry from the poet/author guests of Robbie Cheadle on the “Treasuring Poetry” blog series on “Writing to be Read." Colleen published “Word Craft: Prose & Poetry, The Art of Crafting Syllabic Poetry,” which illustrates how to write various syllabic poetry forms used in her Tanka Tuesday challenges; and a collection of poetry, flash fiction, and short stories called, “Fairies, Myths & Magic: A Summer Celebration,” dedicated to the Summer Solstice. She contributed a short story called “The Changeling,” in the “Ghostly Rites Anthology 2020,” published by Plaisted Publishing House. Find Colleen at Word Craft: Prose & Poetry at wordcraftpoetry.com.
Bookmark the permalink.


  1. Thank you for the wonderfully kind words! I’ll send done words for everyone tomorrow.

  2. Great entrees all, congratulations to
    T.J.S. at httpss://tjssherman.wordpress.com/
    And Ken Gierke .
    As always thanks to Colleen our tutor, and apologies for failing to join in again 💜💜💜💜

Leave a Reply