Welcome to the Tanka Tuesday Poetry Recap featuring the work of poets from around the globe. If you would like to participate in this challenge, you can learn the rules on the menu item called Colleen’s Weekly Tanka Tuesday Guidelines.
PLEASE NOTE: Don’t forget to count your syllables. Use this site: howmanysyllables.com. Click on the workshop tab. Then, copy and paste your poem into the box, and click “count syllables” at the bottom.
For some, this challenge is a way to learn more about writing in English, even though it’s the American version. English is a second language to many of our participants.
I also understand that accent and inflection play a key roll in the way you say certain words and this will change the syllable count. Here is my compromise: Please try to get as close to the syllable count as possible when writing these syllabic forms of poetry.
This challenge is not for free-verse poetry. ❤
Each week, I like to highlight a poet who I call the Poet of the Week, who has shared an exceptional message, or shown an impassioned creativity through words or form. Poetry is all about perception, so don’t be shocked if you don’t feel the same way about a poem that I do. ❤
Writing a Haibun in English with an accompanying piece of poetry can be difficult. You want the poetry to highlight your prose, but you don’t want it to be only about your prose. Brush up on the rules HERE.
I think of it this way. Figure out a theme for your Haibun prose. Add your Tanka, Haiku, or Senryu to pick up on that theme. It shouldn’t repeat what you already said with your prose in the Haibun. Instead, your poetry should reflect some aspect of the prose by introducing a different step in the narrative through a microburst of detail.
Now, read Frank’s poem. His theme is a lament on the passage of time and how it changes everything. Written in the first person, Frank’s prose explains how he got carried away on the internet. (Don’t we all?)
His Tanka poem expounds on the theme of time passage by describing (not telling) how a summer flower looks one minute, and how it looks after the passage of time.
For me, this is a meaningful poem, because he has shared his thoughts and feelings with us. We connect to Frank and his Haibun/Tanka because we’ve experienced this same thing. Excellent!
The sun tries to break through. The clouds that gathered will not scatter. A temperature more consistent with spring than summer holds steady. It was perfect weather to repair the paver stones on the front stoop or write outside all morning. I did neither, becoming lost in folly on the internet.
And so the usual chorus of condemnatory voices arises from my inflamed conscience, stifling the sounds around me. I do hear the neighborhood dogs barking, the companion insects to the cicadas chirping, the rustle of leaves, the acceleration of a distant engine with the tailpipe cut. But I hear them through the troubled silence I erect to shroud away all my “should haves…” and “should not haves…”
Such a contrived silence is so different from the natural one that speaks through every utterance of nature. That lifegiving silence will nourish any that listen.
I wait to be one of them again.
high summer breeze
the ecstatic moment seeing
a summer flower
the mournful next moment
when the petals wilt away
© 2018 Frank J. Tassone
Image credit: Pinterest – Poetry: What we stay alive for
Thanks for visiting! The Tanka Tuesday Poetry Challenge will be out tomorrow. See you there! ❤