Colleen’s Weekly #Tanka Tuesday #Poetry Challenge NO. 92, “Bewitch & Treasure,” #SynonymsOnly

Welcome to Tanka Tuesday

WELCOME TO TANKA TUESDAY!

Hi! I’m glad to see you here. Are you ready to write some poetry?

HERE’S THE CATCH: You can’t use the prompt words! SYNONYMS ONLY!

I hope you will support the other poets with visits to their blogs and by leaving comments. Sharing each other’s work on social media is always nice too.


Opportunities for Poets

Dime Show Review publishes fiction, flash fiction, ten-word stories, poetry, and essays, both online and in print. They are looking for literature that suspends doubt, writing that appears of its own accord and tells secrets we never suspected but always knew.

Dime Show Review is published three times a year in print, and online on a rolling basis. They accept submissions from February 1 through November 1 each year, and they respond to most submissions within two to twelve weeks. Authors who don’t receive a response within three months are welcome to query.

Authors of fiction may submit one complete story, 3,000 words or fewer. Authors of flash fiction may submit one story, 1,000 words or fewer. Dime Show Review also publishes ten-word stories. Authors may submit up to two of these, and they should be complete stories, exactly ten words each. Poets may submit up to two poems in any form, no longer than two pages each. Authors of nonfiction may submit one essay, 3,000 words or fewer. Submitting authors can read selections from Dime Show Review online to get a sense of their style.

~*~

Radarpoetry.com welcomes unsolicited submissions of poems during our reading period of October 1 through June 30.  

During the months of July, August, and September, we read and administer the Coniston Prize and are open to prize submissions only.  Please see the contest page for details.

Guidelines

Please read the guidelines carefully as they have recently been updated.

We recommend you read our issues to get a sense of our aesthetic before sending your workWe only accept poems only through our submissions managerPoems sent by email will be deleted.

Submit 3-5 original, previously unpublished poems in a single document. We read blind, so please ensure there is no identifying information on the document that contains your poems. You should include a cover letter and a brief bio in the comments boxWe welcome translations as long as all necessary rights have been secured by the translator.

We accept simultaneous submissions and ask that you notify us right away if your work has been accepted elsewhere. For partial withdrawals, simply add a note to your entry on Submittable. We do not accept multiple submissions.

We respond to each submission within a month, and often much sooner than that. After 30 days have passed, feel free to query us. You can also report and track your submission through Duotrope. Unless you are specifically invited to send more work, please wait 6 months after before submitting again.

Former contributors should wait one calendar year after the publication of their poems before submitting again.

We secure first serial rights for poems we publish. Upon publication, all rights revert to the author. We are proud to nominate our contributors for major awards including the Pushcart Prize and Best of the Net. We ask that all contributors cite Radar Poetry should their poems be published elsewhere in the future.

We look forward to reading your work!

~*~

Thrushpoetryjournal.com – a journal of poetry that will appear 6 times a year. ( January, March, May, July, September, and November)

We believe in showcasing the best work we receive. We will present a select number of poems per edition.

Submissions are now open. We read submissions on a rolling basis. We are not a paying market.

Submit previously unpublished work only. If you are sending us work that appears on your website, blog, or a self-publishing site, please remove it prior to submitting to us. Send us no more than three poems, pasted in the body of an email, preceded by a cover letter. If your poem requires special formatting, you may then, and please only then, also include an attachment.

Please indicate “POETRY SUBMISSION” on your subject line. Submissions without “Poetry Submission” in the subject line will be deleted unread.

Include a bio (all bios are subject to editing). Also include a URL to your blog or website, if applicable. Simultaneous submissions are allowed, but not preferred. If your work is accepted elsewhere please inform us immediately.

We aim to respond to all submissions within 10 days of receipt (usually less). We will not respond (accept or decline) with a form letter and we will comment on poems whenever possible.

Please wait a minimum of six months between submissions

If your work is accepted at THRUSH, you agree to grant us First North American Serial Rights, all archival rights, plus the rights to reprint in any future anthologies. Upon publication, all rights revert back to the author. You agree that if your poem/s subsequently appears elsewhere (in print or online), you will give due credit to THRUSH.

Our taste is eclectic. We want poems that move us, a strong sense of imagery, emotion, with interesting and surprising use of language, words that resonate.  We want fresh. We want voice.

Established and new poets are encouraged to submit. Experimental poetry is fine, randomness is fine also. However, we do not want experimental and random just for the sake of calling it such. No long poems. We prefer a poem that will fit on one page. We are not interested in inspirational poetry or philosophical musings.

Submissions that ignore these guidelines (or parts of these guidelines) will likely be declined immediately.

We nominate for most major prizes. See our Awards page

Our guidelines are subject to change. We suggest reviewing them prior to submitting.

Submissions and other correspondence should be sent to:  editorthrushpoetryjournal@gmail.com

Please note: We are all students of poetry. I have given you the instructions on how to write the different forms. Try your best to be as exact as you can. There are no tests, and I don’t grade your work. LOL!

The most meaningful change you will learn about is in writing a Haiku vs. a Senryu. Also, remember, pronunciation in various parts of the world will affect your syllable count. Go with your gut on deciding the syllable count. You are the poet and the creator of your work.

I sponsor this challenge to help poets learn how to write various forms of poetry. Remember, if you are sending your poetry for publication in literary journals, contests, or self-publishing, you should know the correct forms and use them.

For Colleen’s Weekly Poetry Challenge, you can write your poem in one of the forms defined below. Click on the links to learn about each form:

HAIKU IN ENGLISH 5/7/5 syllable structure. A Haiku is written about seasonal changes, nature, and change in general.

TANKA IN ENGLISH 5/7/5/7/7 syllable structure. Your Tanka will consist of five lines written in the first-person point of view. This is important because the poem should be written from the perspective of the poet.

HAIBUN IN ENGLISH Every Haibun must begin with a title. Haibun prose is composed of short, descriptive paragraphs, written in the first-person singular.

The text unfolds in the present moment, as though the experience is occurring now rather than yesterday or some time ago. In keeping with the simplicity of the accompanying haiku or tanka poem, all unnecessary words should be pared down or removed. Nothing must ever be overstated.

The poetry never tries to repeat, quote, or explain the prose. Instead, the poetry reflects some aspect of the prose by introducing a different step in the narrative through a microburst of detail. Thus, the poetry is a sort of juxtaposition – different yet somehow connected.

Cinquain ALSO: Check out the Cinquain variations listed here: Cinquain-Wikipedia These are acceptable methods to use. Please list the form you use so we can learn from you. 

Senryu in English 5/7/5 syllable structure. A Senryu is written about love, a personal event, and have IRONY present. Click the link to learn the meaning of irony.

Image credit: Pinterest.com

(Currently, free-verse prose poems are NOT part of this challenge)

Here are some great sites that will help you write your poetry and count syllables

thesaurus.com

For Synonyms and Antonyms. When your word has too many syllables, find one that works.

howmanysyllables.com

Find out how many syllables each word has. I use this site for all my Haiku and Tanka poems. Click on the “Workshop” tab to create your Haiku or Tanka.

THE RULES

I will publish the Tuesday prompt post at 12: 03 A.M. Mountain Standard Time (Denver Time).  That should give everyone time to see the prompt from around the world. The RECAP is published on Monday and will contain links to the participants.

WRITE YOUR POEM ON YOUR BLOG as a post.

How Long Do You Have and Your Deadline: You have a week to complete the Challenge with a deadline of SUNDAY, at 12:00 P.M. (Noon) Denver time, U. S. A. This will give me a chance to add the links from everyone’s poem post from the previous week, on the Recap I publish on Monday. I urge everyone to visit the blogs and comment on everyone’s poem.

The rules are simple.

I will give you two words. Choose synonyms from those words for your poetry. You, the poet, now have more control over the direction of your writing. Follow the rules carefully. Don’t use the prompt words.

LINK YOUR BLOG POST TO MINE WITH A PINGBACK. To do a Pingback: Copy the URL (the HTTPS:// address of my post) for the current week’s Challenge and paste it into your post. You may also place a copy of your URL of your post in the comments of the current week’s Challenge post.

Because of the time difference between where you are, and I am, you might not think your link is there. I manually approve all links. People taking part in the challenge may visit you and comment or “like” your post. I also need at least a Pingback or a link in the comments section to know you took part and to include you in the Weekly Recap published each Monday.

BE CREATIVE. Use your photos and create “Visual POETRY” if you wish, although it is not necessary. Use whatever program you want to make your images.

As time allows, I will visit your blog, comment, and TWEET your POETRY

If you add these hashtags to your post TITLE (depending on which poetry form you use) your poetry may be viewed more often:

#Haiku, #Tanka, #micropoetry, #poetry, #5lines, #Haibun, #Prose #Senryu, #CinquainPoetry

IF YOU DO NOT HAVE YOUR TWITTER ACCOUNT LINKED TO YOUR BLOG – I WILL NO LONGER TWEET YOUR POETRY… THERE IS NO SENSE SINCE YOUR TWEET BECOMES PART OF WORDPRESS.COM AND THERE IS NO ATTRIBUTION BACK TO YOU.

 I have also been sharing your poetry on my Facebook Page here: https://www.facebook.com/CMChesebro/. Please feel free to FOLLOW, LIKE, & SHARE from my page. ❤

You may copy the badge I have created to go with the Weekly Poetry Challenge Post and place it in your post. It’s not mandatory:

Here are the TWO prompt words for this week’s challenge: “Bewitch & Treasure,” #SynonymsOnly

Have fun and write some poetry!

Published by

Colleen Chesebro: WordCraftPoetry

Colleen M. Chesebro is a Michigan Poet who loves crafting syllabic poetry, flash fiction, and creative fiction and nonfiction. Colleen sponsors a weekly syllabic poetry challenge, called #TankaTuesday, on wordcraftpoetry.com where participants learn how to write traditional and current forms of syllabic poetry. A published author, Colleen is also an editor of “Word Weaving, a Word Craft Journal of Syllabic Verse, also found on wordcraftpoetry.com. Colleen’s mission is to bring the craft of writing syllabic poetry to anyone who thinks they can’t be a poet. Recently, she created the Double Ennead, a 99-syllable poetry form for the Carrot Ranch literary community at carrotranch.com. Colleen’s poetry has appeared in various anthologies and journals including “Hedgerow-a journal of small poems,” and “Poetry Treasures1 & 2” a collection of poetry from the poet/author guests of Robbie Cheadle on the “Treasuring Poetry” blog series on “Writing to be Read." Colleen published “Word Craft: Prose & Poetry, The Art of Crafting Syllabic Poetry,” which illustrates how to write various syllabic poetry forms used in her Tanka Tuesday challenges; and a collection of poetry, flash fiction, and short stories called, “Fairies, Myths & Magic: A Summer Celebration,” dedicated to the Summer Solstice. She contributed a short story called “The Changeling,” in the “Ghostly Rites Anthology 2020,” published by Plaisted Publishing House. Find Colleen at Word Craft: Prose & Poetry at wordcraftpoetry.com.

60 thoughts on “Colleen’s Weekly #Tanka Tuesday #Poetry Challenge NO. 92, “Bewitch & Treasure,” #SynonymsOnly”

  1. ladyleemanila – Ladyleemanila, a lady in fringe, pretty in red Her brains swirl like that crazy cappucino smile Will continue prosaic poesies and never the while grows tired Writes what’s close to her heart, be it her experience Born and bred in one of exciting 7,100 islands Bounces like a ball, hither and thither on the go
    ladyleemanila says:
      1. Ritu – A writer and blogger who teaches, and is a wife and mother too. Enjoy my ramblings on life, love and literature. 💖
        Ritu says:

        Ha ha!!! I’m never too far away!!!! 💜

  2. Vivian Zems – London – Mum, author and dentist is how I describe myself. I love creating pictures from words. Sometimes a painter, other times a weaver- words are my tool; trying to create something beautiful. When I was nine, my dad introduced me to audio books. I was hooked. With his guidance, I fell into a world where words became life simply by weaving them together. So here I am, living out my passion- reading and writing! Enjoy the ride with me 😁😁
    Vivian Zems says:

    Happy Tuesday Colleen!
    Always a pleasure to take part 😊
    Here’s mine:
    http://smellthecoffeeweb.com/2018/07/10/treasure-hunt/

      1. merrildsmith – I am a historian, writer, and poet. My books have mainly focused on history, sexuality, and gender, and my most recent book is a reference book, Sexual Harassment. My blog is mainly poetry and musings about the world around me.
        merrildsmith says:

        Same to you, Colleen! 🙂

  3. Annette Rochelle Aben – Westland, MI – My life is ALL ABOUT being a COMMUNICATOR, so I write/publish books, (find my on Amazon) articles, essays, poetry, heck I love writing LETTERS. I am also a host/producer of internet radio shows; (find me on Blog Talk Radio) my own shows as well as shows that other people host. Since I was a little girl I have been a singer and fronted bands for years. People everywhere are wearing my jewelry and eating the food I create and sell. In my spare time I am a mentor/guide for others along their personal and professional paths. Thank you for joining me here and be sure to let me know what I can help YOU with!
    Annette Rochelle Aben says:

    https://wp.me/p4ayEo-2V3 my short link in case the ping back doesn’t work

  4. jazzytower – Brooklyn, New York – Welcome to Thoughts and Entanglements! I Live and work in NYC... I write poetry and dabble in photography. I don't claim to be an expert in any of the above, it just makes me feel good! All photos are mine unless stated otherwise. Visitors are always welcome and I love hearing from you. Thanks for stopping by!!
    jazzytower says:

    Hi Colleen,

    Am late to the party😊. Hope you had a good week. Here is my link

    https://thoughtsandentanglements.wordpress.com/2018/07/12/the-noise/

    A good weekend to all!!

    Pat

      1. jazzytower – Brooklyn, New York – Welcome to Thoughts and Entanglements! I Live and work in NYC... I write poetry and dabble in photography. I don't claim to be an expert in any of the above, it just makes me feel good! All photos are mine unless stated otherwise. Visitors are always welcome and I love hearing from you. Thanks for stopping by!!
        jazzytower says:

        😊

  5. Miriam Hurdle – California, USA – Miriam Hurdle grew up in Hong Kong where she went to college and worked for five years before coming to the United States. While in Hong Kong, she taught Chinese as a Second Language at Hong Kong Baptist University and the Chinese University of Hong Kong for three years. She was also the Director of the Children’s Department at the Asian Outreach where she published four Chinese Children’s books. Miriam Hurdle came to the United States for her graduate studies. She received her master’s degrees in Christian Ministry from Portland Seminary, Counseling from Seattle Pacific University, and Education Administration from California State University, Los Angeles. After teaching in a California public school for fifteen years, she was promoted to a school district administrative position. She went on to do the postgraduate studies and earned her Doctor of Education in Educational Leadership from La Verne University in California. Dr. Hurdle continued in her administrative position for ten years before her retirement. In her retired life, Dr. Hurdle enjoys doing volunteer counseling, reading, writing, blogging, singing, drawing, watercolor painting, gardening, photographing, and traveling. Dr. Hurdle is married to Lynton Hurdle and has one married daughter and one granddaughter.
    Miriam Hurdle says:
    1. Miriam Hurdle – California, USA – Miriam Hurdle grew up in Hong Kong where she went to college and worked for five years before coming to the United States. While in Hong Kong, she taught Chinese as a Second Language at Hong Kong Baptist University and the Chinese University of Hong Kong for three years. She was also the Director of the Children’s Department at the Asian Outreach where she published four Chinese Children’s books. Miriam Hurdle came to the United States for her graduate studies. She received her master’s degrees in Christian Ministry from Portland Seminary, Counseling from Seattle Pacific University, and Education Administration from California State University, Los Angeles. After teaching in a California public school for fifteen years, she was promoted to a school district administrative position. She went on to do the postgraduate studies and earned her Doctor of Education in Educational Leadership from La Verne University in California. Dr. Hurdle continued in her administrative position for ten years before her retirement. In her retired life, Dr. Hurdle enjoys doing volunteer counseling, reading, writing, blogging, singing, drawing, watercolor painting, gardening, photographing, and traveling. Dr. Hurdle is married to Lynton Hurdle and has one married daughter and one granddaughter.
      Miriam Hurdle says:

      “made” – typing in the dark!

        1. Miriam Hurdle – California, USA – Miriam Hurdle grew up in Hong Kong where she went to college and worked for five years before coming to the United States. While in Hong Kong, she taught Chinese as a Second Language at Hong Kong Baptist University and the Chinese University of Hong Kong for three years. She was also the Director of the Children’s Department at the Asian Outreach where she published four Chinese Children’s books. Miriam Hurdle came to the United States for her graduate studies. She received her master’s degrees in Christian Ministry from Portland Seminary, Counseling from Seattle Pacific University, and Education Administration from California State University, Los Angeles. After teaching in a California public school for fifteen years, she was promoted to a school district administrative position. She went on to do the postgraduate studies and earned her Doctor of Education in Educational Leadership from La Verne University in California. Dr. Hurdle continued in her administrative position for ten years before her retirement. In her retired life, Dr. Hurdle enjoys doing volunteer counseling, reading, writing, blogging, singing, drawing, watercolor painting, gardening, photographing, and traveling. Dr. Hurdle is married to Lynton Hurdle and has one married daughter and one granddaughter.
          Miriam Hurdle says:

          Have a wonderful weekend, Colleen! <3

  6. LucciaGray – Spain – Writer, blogger, teacher, reader and lover of words wherever they are. Author of The Eyre Hall Trilogy, the breathtaking sequel to Jane Eyre. Luccia lives in sunny Spain, but her heart's in Victorian London.
    LucciaGray says:

    Hi Colleen! I haven’t taken part for a while. The end of term (may and June in Spain), was hectic and I’ve been away on holiday in July, but your prompt words led me to write a tanka inspired by a film, or rather an actor, Cary Grant, who stayed at the same hotel I was at, a few days ago, in Segovia, Spain.
    I have my hands full with my grandchildren during the summer, but I hope to have time to take part in the following challenges. Thanks for hosting! Lucy.

  7. Linda Lee Lyberg – Mesa, AZ. – "Of course you’re an artist. You come from a family of artists. I’m an artist, your grandmother was an artist, and so was your grandfather.” - My Father Destiny, fate, written in the stars. Writer, poet, artist, dreamer of possibilities. Ardent chef and lover of red wine. Savoring life, one tasty morsel and one luscious ruby-red filled glass at a time.   Then: Former lifelong and grounded career person. Lived for my career and the next goal achieved.   Now: I write, soaring on wings of a hopeful future, doing what I am most passionate about; living in the present and articulating my 'aha' moments, my feelings, my wandering random thoughts in a way to touch the empty place in your heart, and fill it with emotions.
    Charmed Chaos says:

    Hello Colleen- my butterfly Cinquain! https://charmedchaos.com/2018/07/15/night-lilies/

  8. Indira – Visakhapatnam, Andhra Pradesh, India – I knew all along that life is about, love, compassion, compatibility and friendship, but now I have discovered that life is also about sharing the thoughts, encouraging others and getting encouraged. So here I am with my blogs about life, friendship, love, and whatever life has taught me.
    Indira says:

Leave a Reply Cancel reply